JustPaste.it

友情提醒,艾爾文是艾瑪前男友ㄛ(欸

 

  最近有個叫艾爾文的傢伙一直在艾瑪身邊晃來晃去。

  約翰一如往常的把自己的工作快速理好之後丟在艾瑪桌上,然後帶上耳機沉浸在他的影集世界裡。手指無意識的在桌面上敲打,就算是塞入式耳機也不能隔絕掉外界的一切音量,秒針的聲音不斷的刺進約翰的耳膜。距離遲到的時間只剩下三分鐘而已,而他對面的位置仍然是空的──從未遲到過的艾瑪今天卻瀕臨遲到邊緣。

  是跟那個亞洲人玩瘋了嗎,還是敘舊敘了一整夜?他盯著螢幕裡的偵探,腦袋卻模擬了各種艾瑪遲到的理由,雖然連他都不知道為什麼要把艾爾文扯進去。然後腳步聲打亂他的思緒,不斷敲打桌面的手指停了下來,能夠填補那座位空白的人終於出現。他透過隔板利用身高優勢瞥了一眼看著文件皺眉的艾瑪,悄悄的鬆了口氣。

  最終,她還是會回歸她的本位啊。
  約翰對面的位置、出版社同事的位置,又或者誰心裡的那個位置。

>

  習慣外食的約翰午休時間通常是第一個離開辦公室的,在他拉下耳機準備離開座位走出這個空間轉換心情的時候,艾瑪快步的走向出口。艾瑪不在午休時間吃飯這點大家都知道,出門大概是公事吧。還是約會呢?在艾爾文沒出現之前,約翰大概能夠百分百確定艾瑪是因為公事(或自己差遣她)才會踏出這個辦公室的門。他定在原地,又轉頭坐下,連僅剩的食慾都沒了。

  艾爾文的出現讓他煩躁,但似乎煩躁過頭了。
  他不甘心也不相信,艾瑪那傢伙有這樣的能耐。

  煩悶的心情塞滿胸腔,他是生氣但比起對艾瑪對艾爾文,他更氣忌妒到快要發瘋的自己。從知道艾爾文的身分開始,他愁雲慘霧心塞了一整個禮拜。但上天總是跟他開玩笑,不管是在艾瑪家門前還是公司門口,都可以讓他遇到艾爾文。就算那人對他露出再和善不過的笑容,他都無法以禮相待。約翰只希望艾爾文可以離開,走的遠遠的,不要靠近他跟艾瑪。

  尤其是艾瑪。
  誰知道那個蠢女人會不會又被艾爾文的溫柔給蠱惑。

>

  午休時間結束,艾瑪也準時進辦公室。
  只是感覺神神秘秘的,讓原本就心情不好的約翰感覺更差了。

  人說忙碌是最好的麻醉藥,他決定投入工作。拿起一份安柏負責的作者提出的文案開始審閱,藕斷絲連、重蹈覆轍,這些字樣不斷的出現在約翰眼前。「Shit!」他直接蓋上退回的章,丟到安柏的桌上。他繼續了下一份,卻又是舊情復燃這種讓他發怒的老梗,他按著快要爆炸的太陽穴,在蓋上退回的章。

  全部退回。

  對面的那人輕輕的敲了敲隔板,約翰猶豫了一會還是冷著一張臉看向隔板的另一邊。「A rolling stone gathers no moss.」艾瑪遞過一張黃色的便條紙。也不想想是誰害的,他一邊在心裡碎念抱怨著卻什麼也沒寫在紙上。直到艾瑪踢了隔板一腳,他才拿起原子筆在上面撇了幾筆揉成球丟過去。「Ask no questions and hear no lies.」很快的紙條又丟了回來,上面只寫了『stupid!』約翰聳了聳肩把紙條丟進抽屜深處。

>

  後來艾瑪又放了一張紙條在文件夾裡面,告知約翰有公事上的事要討論,叫他在下班之後留下來。其實他大可以一走了之,但他還是選擇安然的坐在位置上,雖然鐵著一張臉。週遭突然暗了下來,然後燭光從茶水間的身處亮起,艾瑪小心翼翼的捧著蛋糕走到約翰面前。「因為明天我要請假所以今天先幫你過生日。」他看著那人把蛋糕放在他的位置上然後笨拙的碰壞了平整的奶油。

  約翰‧威爾森,人生二十幾年來第一次不知道該如何是好。

  「不知道其他人會不會記得,但生日如果沒人記得不是很難過嗎?就算你一直欺負我還是會幫你過的,放心吧。」他什麼話都說不出口只是任憑艾瑪自己說自己的,直到她催促自己開口,直到蠟油快要滴到蛋糕上面,他才從驚訝當中抽離。

  「……生日禮物呢?」
  「這個蛋糕啊。」
  「蛋糕是蛋糕,生日禮物呢?」約翰覺得自己就像搖著尾巴要麵包的包柏。

  艾瑪想了一會看起來很困擾的樣子,約翰拉起艾瑪的右手快速的用簽字筆在上面寫了什麼。突然他覺得心情舒坦多了,終於把這一個星期以來的烏雲全部趕走。艾瑪困惑的看向自己的右手手腕內側,那個被約翰用簽字筆留下痕跡的位置,明顯的大大的John顯擺在那。她露出一臉不可置信又有點鄙視的表情看著約翰。

  「你以為這種程度的惡作劇,我就會生氣嗎?」
  「哼,想惹我生氣當生日禮物,你是小學生啊?」

  隨她怎麼說,約翰只是自顧自的切起蛋糕然後吃了起來,不管艾瑪在一旁叨念著枉費她犧牲午休去排的蛋糕,居然換來惡作劇。他覺得這個蛋糕,比平常的都好吃。儘管就覺得那是惡作劇吧艾瑪,約翰看著吃了滿嘴蛋糕的艾瑪,止不住的笑意從他的唇邊洩漏了出來。

  自己的東西寫上名字,就不會丟掉了。
  這不是連小學生都知道的事情嗎?

‧A rolling stone gathers no moss.(心浮氣躁者不能成大事。)
‧Ask no questions and hear no lies.(不問我就不會得到謊言。)
↑都是諺語但我有點不懂第二句就直接看字面意思用了XDDD