JustPaste.it

作詞・作曲:T-POCKET(ショコラP)
唄:初音ミク

いたいけなモーション
Itaikena MO-SHON
討人憐愛的動作

振り切れるテンション
Furi Kireru TENSHON
超越計量的緊張

意外、意外 いけるものね
Igai, Igai Ikerumonone
意外、意外 是可行的呢

繰り返す問答
Kuri kaesu Mondou
反覆迴圈問答

答えなら無用
Kotae nara Muyou
回答也是沒用

嫌い、嫌い 縛らないで
Kirai, Kirai Shibaranaide
討厭、討厭 不要困住我

ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの
Hitori bocchino"bocchi" wo Osuno
將獨自一個人的「個人」按住

やめて、よしての妄想で
Yamete,yoshi teno Mousoude
住手啦、快停下來 如此陷入妄想

買えないものなどないのです
Kae nai mono nado nainodesu
沒什麼用金錢買不到的東西

転じて言えば何物にも
Tenjite Ieba Nanimono nimo
換而言之無論什麼樣的東西

値段をつけて売るのです
Nedan wo Tsukete Uru no desu
都可以標上價格販賣

尊徳の感情はないの
Soutokuno Kanjou wa naino
尊德之情感確實沒有

ホンノリと少々
HONNORI to Shoushou
稍稍地 少許地

チラミセの本性
CHIRAMISE no Honshou
若隱若現挑逗的本性

ずるい、ずるい可愛くない
Zurui,zurui Kawaikunai
狡猾、狡猾 一點都不可愛

それならばこうしよう
Sorenara bakou shiyou
既然如此就這麼辦吧

ズルムケの本性
zu ru mu ke no Honshou
坦盪盪全都脫的本性

臭い、臭いはしたないわ
Kusai, Kusai ha shi ta naiwa
好噁、好噁 太卑鄙無恥啦

間違い探しのペアルック
Machigai Sagashi no PEARUKKU
對比情侶裝的相異處

あれとこれとそれとどれ
Areto koreto soreto dore
那個跟這個跟那裡跟哪裡

飽きたらガムを捨てるように
Akitara GAMU wo Sute Ruyouni
為了將嚼厭的口香糖吐掉

新たな恋を探す道理
arata na koi wo sagasu douri
探尋新鮮戀愛的道理

パズルの凸凹意外にも
PAZURU no Dekoboko Iga i ni mo
拼圖的凸凹也出乎意料

誰とでもハマるようだ
Dare todemo HAMA ruyouda
好像與誰都合得起來

降りしきる雨の中 止まるべき錨を捨て
furishikiru Ameno Naka Tomarubeki Ikari wo Sute
下個不停的雨之中 丟掉該用來靠岸的錨

人生は「コウカイ」という名の船旅だ
Jinsei wa "KOUKAI"toiu Meino Funatabida
人生是名為「公海」的航船旅行

遮るものをあげるならば
Saegiru mono wo Ageru naraba
揭開那些屏障

心と道徳、法律か
Kokoroto Doutoku, Houritsuka
心與道德、或法律

お高い壁も遠回りを
O takai kabemo to o ma wa ri wo
高高牆擋也繞過去

したならば ほら
Shi ta naraba hora
只要這麼一做 你看


「アイ」とはなんぞと問われれば
" AI "towananzoto towa rereba
如果要問「愛」是什麼


それは「ワタシ」と答えようぞ
Sorewa" WATASHI "to ko taeyouzo
那就說「是我」這樣回答吧

ひび割れしにくいだけなので、ダイヤなどいらないのです
Hibi wa re shi ni ku idakenanode, DAIYAnado iranai no desu
正因為不容易出現裂痕、什麼鑽石都不需要