JustPaste.it

Researchers Call for Clear Policies around Machine Translation Use in Higher Education

In a paper published in June 2023, researchers Jasper Roe of James Cook University, Willy A. Renandya of Singapore’s Nanyang Technological University, and George M. Jacobs of Universiti Malaya examine the use of digital tools in academic writing, including machine translation (MT), and their implications for educators and students.

Machine Translation Use in Higher Education

The researchers refer to MT tools as “machine translators” and mention Google Translate and DeepL as examples of two of the most popular tools, noting also their increasing accuracy and ease of access. They claim MT augments the potential for “translation plagiarism,” a term that refers to those cases when an author takes credit for a translation in academic materials. 

 

The researchers remark on the difficulty in detecting this type of plagiarism, despite the existence of cross-language detection tools. Furthermore, translation plagiarism also occurs with back-translation, which implies that text is machine-translated multiple times to alter the language enough to prevent tools like Turnitin from detecting plagiarism. 

 

#languagetranslation #localizationindustrynews #latesttrendstranslationindustry #languagetechnology #slatorcon #slatorpod #languagedata #slator #translationnews #slatornews