Were you aware of more than 30 dialects spoken by around 420 million people across the Earth? This makes it the world's sixth most popular language. In addition, it is used by a large part of the world's Muslim population, especially in the Gulf. Therefore, Arabic translation services in Dubai are necessary for medical, legal, financial, technical and marketing purposes.
Obtaining high-quality Arabic translation in Dubai can be a great challenge, and clients struggle to balance translation quality, delivery times, and cost. What adds to the confusion when selecting translation options are other factors such as the type of content to be translated, workload feasibility, domain knowledge, etc.
Here are your options for getting Arabic translations, each with its pros and cons, to help you get the most cost-effective translations.
Internal translators provide great consistency and can work on internal workstations to ensure data security. That said, several organizations face two main problems: capacity utilization and working with different language styles.
Translators can translate between 2,000 and 3,000 words a day. Unfortunately, demand is often not as constant, causing in-house translators to be underutilized and unable to meet tight deadlines at other times. Secondly, most translators are not able to work with any content, for example. For example, a translator who provides translation services Dubai or translates literary work may not solve company content.
As far as costs are concerned, internal translators cost nearly as much as any good translation service regarding overheads, profits and uses.
The official written Arabic form is known in most formal contexts as Modern Standard Arabic. Therefore, we recommend that most of our clients translate into modern standard Arabic when they are translated into Arabic in Dubai because it is widely accepted as the official language form.
Nuances of Arabic translation
Translation into Arabic in Dubai requires understanding certain fundamental factors that are unique to the language. For instance:
Arabic is written from the right to the left of a page.
All letters written in Arabic are aligned with each other so that they cannot be divided into different lines.
As indicated above, Arabic is written in two forms called Classical Arabic and the other Modern Standard Arabic. Our expert linguist’s translation services providers work in the way best suited to the nature of the document. For example, similar religious or cultural content is written in Classical Arabic, while business-related documents are presented in Modern Standard Arabic.
There are different symbols for Arabic writing which highlight different sounds. These symbols are combined with letters that give the desired meaning, which means that these delicate details must be considered in the Arabic translation services.
Were you aware that it also affects the positioning of the images on a page and page numbering because Arabic is written from left to right? Therefore, the translated document will probably have more pages than its original, as Arabic letters take up more space than English letters.
We understand that it can be challenging to translate from and to Arabic. This is why we have only tested and evaluated Arabic translators who are Native speakers in our legal translation services in Dubai. The certified professional is each Arabic translator, and we can therefore guarantee a high level of Arabic translation.
Exact Arabic translation services for all industries in Dubai
The understanding of the subject for which translation is required is a further critical aspect of high-quality translation. We can develop accurate translations for several fields and industries thanks to our expertise in Translation companies in Dubai. We can also translate multiple media such as documents, content, website, multimedia, software, web and mobile applications for different fields such as legal, medical, technical, media, telecommunications, technical, commercial, marketing, financial, etc. This is critical. To ensure that each Arabic legal translation in Dubai is tailored to your topic, it is only performed by an expert in that field and is therefore 100% accurate.
We have Arabic translation professionals in Dubai who work for/with almost every time zone to ensure accurate Arabic language translations and guarantee timely delivery even within the highest deadlines.
We believe in precision and authenticity. As with all of our language translation services, Arabic translation services in Dubai projects also go through our strict translation process that ensures quality. Every step is essential to cross-reference and review the translation for consistency and accuracy, no matter the size of the project. We also have modern technology and software, such as translation memory, which helps us create a glossary of key terminology for all fields in a given language.
We evaluate your project requirements when choosing the right translator and look for one of our experts in Arabic. In addition, we consider optimum working hours to optimise the quality of production and speed response times.
Each translator in Arabic is classified by industry experts to obtain accurate translations of Arabic within their time and budget.
We understand that not all translation projects covered by the translation office Dubai are the same so that we can personalise your project.
Bottom line: In-house translators are a great option if you have a consistent supply of a single content type and your requirements are not time-critical.