| GAMEBOY GAMEGIRL - Yaduki Gekioko |
|
| |
|
| ピコピコした夏の日が終わりを告げているよ |
Those summer days spent playing games are marking the end |
| 明日また晴れるのかな? |
I wonder if tomorrow will have the same clear weather |
| キミに「サヨナラ」をしなきゃだね |
I guess it's time to say "goodbye" to you, isn't it |
| 冒険した この日々に |
We've had some adventures these summer days |
| ピコピコした 夏の日を |
In the games we've played |
| |
|
| キミと二人きりでした ゲームをしていた |
We were playing games together, you and I |
| 永遠にこの時間が終わらないみたい |
Like time could go on forever without end |
| ボクたちはこの時間を楽しんでいるよ |
We're having so much fun this time |
| いつの日が終わる時が来ること知らずに |
Without knowing when the end will come |
| |
|
| まだ「サヨナラ」を告げたくないんだ |
I still don't want to say "goodbye" |
| キミの事 今日の事 忘れてしまいそう |
It makes me think I will forget you and this day |
| それなら「また明日」と告げてみる? |
If we must part ways, I could try saying "see you again tomorrow" |
| いつまでもミキの事 忘れたくないんだ |
Because I don't ever want to forget you |
| |
|
| キミと二人きりでいる ゲームをしていた |
We were playing games together, you and I |
| 永遠にこの時間を終わらせたくない |
I don't want this day to ever have to end |
| ボクたちはこの時間を楽しんでいるよ |
We're having so much fun this time |
| いつの日か終わる時が来ること知ってた |
Knowing that someday the end would come |
| |
|
| ピコピコした夏の日が終わりを告げているよ |
Those summer days spent playing games are marking the end |
| 明日また晴れるのかな? |
I wonder if tomorrow will have the same clear weather |
| 終わりを告げているんだ |
The end is coming |
| ピコピコした今日の事 |
The games we played today |
| 冒険した今日の事 |
The adventures we had today |
| 楽しかった今日の事 |
The fun we had today |
| キミに「サヨナラ」をしなきゃだね |
I guess it's time to say "goodbye", right? |
| |
|
| まだ「サヨナラ」を告げたくないんだ |
I still don't want to say "goodbye" yet |
| キミの事 今日の事 忘れてしまうかも |
I wonder if I'll forget you and this day |
| それなら「また明日」と告げてみる? |
If we must part ways, I could try saying "see you again tomorrow" |
| いつまでもミキの事 忘れたくないんだ |
Because I don't ever want to forget you |
| キミの事を忘れたくないんだ |
I don't want to forget you |
| 。。。キミに「サヨナラ」をしなきゃだね |
| …but it's time to say "Goodbye." |
|