JustPaste.it

Video thumb

 

ネギがミクに恋をした? ~ネギ want to be 憧れ human!~ - Tokky Negi loved Miku? Negi want to be human! ~ - Tokky  
   
はじめまして 僕は長ネギです Nice to meet you, I'm a long leek  
まっすぐひょろりとはえています I'm quickly growing long and lean  
ある日ミクさん僕を引っこ抜いて One day, Miku pulled me from the ground  
嬉しそうに振り回した(ohネギ~!) And happily swung me around (oh Negi!)  
それから二人夢みたいな日々 From that day, we lived together like a dream  
星できらめくステージあなたを傍で見ていた I was by your side, watching you on the sparkling stage  
胸を締め付ける想いヒトニナリタイ I wished deep in my heart to become a human  
     
ネギwish, wish, want to be 憧れ human! Negi wish, wish, want to be a human!  
水だっていらない 日光浴も我慢するよ I wouldn't need to be watered, and wouldn't have to endure sunbathing  
ウィキラルラキア 魔法の言葉 Wikilalulakia, with these magic words *See note below
ねえ 神様 ずっと星に祈っています Please God, I'm wishing on a star  
     
驚かないで 僕はミクネギです Don't be surprised Miku, but I'm your leek  
すごくネギっぽい人になれたよ!(わ~い!) I became a very leek-like human! (Yay!)  
今夜は朝まで踊ってくれませんか? Will you dance with me all night?  
つないだ手を離さず夢の中で In a dream, hands firmly linked together  
それでも二人少し寂しい日々 However, after that we had some lonely days  
超満員のステージ遠く離れて見ていた I watched you on a crowded stage from far away  
とても寂しそうな笑顔 そうボクニハワカルヨ Your face seemed so lonely, and from that I understood  
     
ボク wish, wish, want to 戻りたい Miku negi! I wish, wish, I want to return to being Miku's negi!  
声なんていらない 伝えられないのなら I have no voice so I can't express it  
ウィキラルラキア 最後の願い Wikirarurakia, this is my last wish *See note below
ねぇ ミクさん いつも 想っています Hey, Miku, I'm always thinking of you  
     
ありがとう 神様 Thanks god  
ボクは夢を見ていたのかな? Were you watching my dream?  
だけど覚えている 覚えてるよ But I'm remembering, remembering  
つないだ手のぬくもりを The heat of our hands together  
だから もう一度だけ僕のわがまま叶えて。。。Ah And so, just one more time, grant my selfish wish… Ah  
     
お久しぶりです 僕は長ネギです Hello, I'm a long leek. It's been awhile.  
しばらくデミヒューマンしていました I was a demi-human for a little while  
あの日みたいに僕と星のステージへ Please, just like that day on the sparkling stage  
最高の笑顔見せてください (oh ネギ~!) Show me your best smile (oh Negi!)  
     
ネギwish, wish, want to be 変わらず Mikunegi! Negi wish, wish, I want to stay Miku's negi!  
見守り続けたい いつまでもあなたの傍で I want to continue watching over you by your side forever  
ネギラルラキア 大切な言葉 Negi lalulakia, with these important words *See note below
ずっとあなたを。。。あなたを。。。アイシテイマス You...you...I've always loved you  
     
*I'm pretty sure they just use some gibberish at these spots to indicate Negi is sing-mumbling a prayer/wish.    
*I just literally translated the sounds, but something more natural might be “blah blah blah la la la” or a similar nonsensical melodic noise.