JustPaste.it

TAINTS, HINDRANCES, FETTERS, ETC.

________
.

 

Taints (āsavā)
Hindrances (nīvaraṇā)
Fetters (saṃyojanā)

Latent Tendencies (anusayā)
Attachments (upādānā)
Corruptions (kilesā)
Ties (ganthā)
Floods (oghā)
Bonds (yogā)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


TAINTS (āsavā) - Mental fermentations - Defilements
-----------------------------------------------------------------------
.
- craving for sensual pleasures
- craving for existence
- ignorance


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HINDRANCES (nivaraṇi):
---------------------------------

The five hindrances (pañca nīvaraṇāni)= mental factors that hinder progress in meditation.

- Sensory desire (kāmacchanda)

- Ill-will (vyāpāda; also spelled byāpāda):

- Sloth-torpor (thīna-middha):

- Uncomprehendingness - Doubt (vicikicchā):

- Overdoing & Underdoing (uddhacca-kukkucca)

Note: uddhacca-kukkucca = undertaking "above" (standard) - as in agitation (uddhacca) - AND - deficiency of action (kukkucca)
Kukkucca can have the meaning of doing something inferior (like criticising the Buddha - and being remorseful about it).

--------

√ वृ vṛ
- to be covered or surrounded or obstructed or hindered (RV. MBh. AV.)
- to ward off , check , keep back , prevent , hinder , restrain (RV. AV.)
- to close (a door) (AitBr.)

निस् nis (= nī) = away from
वरण varaṇa = rampart

-------

Many suttas with parallels emphasize the relationship between the hindrances (nīvaranāni) and the enlightenment factors (bojjhaṅga).
SN 46.51 (SA 715) - SN 46.2 (SA 715) - SN 46.40 (SA 706) - SN 46.52 (SA 713) - SN 46.37 (SA 705, SA 707) - SN 46.39 (SA 708) - AN 5.193(SF 124, SF 186) - SN 46.52 (SA 713)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


FETTERS (samyojana, saŋyojana, saññojana)
-------------------------------------------------------------

"There are these ten fetters. Which ten? Five lower fetters & five higher fetters.

And which are the five lower fetters?
------------------------------------
Self-identity views (sakkāya-diṭṭhi)
uncomprehendingness (~doubt) (vicikicchā)
grasping on austerities (or religious practices) (sīlabbata-parāmāso)
sensual desire (kāmacchando)
ill will (vyāpādo or byāpādo)

And which are the five higher fetters?
-------------------------------------
Passion for form (rūparāgo)
passion for what is formless (arūparāgo)
conceit (māna)
restlessness (uddhacca)
ignorance (avijjā)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


UNDERLYING TENDENCIES (anusayā)
------------------------------------------------------

Bodhi underlying tendencies
Thanissaro obsession


- Sense-desire (kāma-rāga)
- Aversion (patigha)
- Conceit (māna)
- Wrong view (ditthi)
- Doubt - Uncomprehendingness (vicikicchā)
- Desire for becoming (continued existence, bhavarāga)
- Ignorance (avijjā)

The triplet adhiṭṭhānābhinivesānusayā:
------------------------------------
The desire, lust, delight, and craving, the thirst and clinging, the **mental standpoints, adherences, and underlying tendencies** regarding the form element.
Rūpadhātuyā kho, gahapati, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā **cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā**.

Adhiṭṭhāna [fr. adhi + sthā] = lit. resting upon, on top.
Abhinivesa [fr. abhi-nivesa] = निविश् niviś [ni-viś] = to enter or penetrate into (infiltrate).
Anusaya अनुशय anuśaya [act. anuśī] [anu-√ शी śī] - lit. sleeping along.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


UNSKILLFUL MENTAL QUALITIES (akusalehi dhammehi)
-------------------------------------------------------------------------------

"Bhikkhus, ignorance is the forerunner in the entry upon unwholesome states, with shamelessness and fearlessness of wrongdoing following along".
"Avijjā, bhikkhave, pubbaṅgamā akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā, anvadeva ahirikaṃ anottappaṃ".
SN 45.1

"Unskillful qualities such as greed or distress might assail you".
SN 35.127

________

*