《壊レタ世界ノ歌》
演唱:河野万里奈
詞:ヨコオタロウ
曲:岡部啓一
消えゆく救い 途絶えるカラダ 空は今も暗く
逐漸消失的救贖 中斷運轉的軀體 天空、如今依舊灰暗
止まった時計 鳴らない機械 声届かなくて
停下轉動的時鐘 不再聲響的機械 聲音、已經無法傳達
これが僕の呪い 犯した罪の深さが
這是我所背負的詛咒 犯下的罪業如此沉重
キミの願い 穢れた魂抱く贖いだけど
而你的願望是 予以汙穢的靈魂擁抱作為贖罪
そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ あの壊レタ世界ノ歌
所以直至現在的我們 即使沒有價值也要悲鳴 那崩壞世界之歌
そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただ君との未来を
直到現在 縱使沒有意義也要祈願 只是與你共度未來
あの日の笑顔は愛しいまま 消えて…
在那日笑靨令人憐愛之時 逐漸消逝…
溢れる緑 零れる命 風は今も遠く
滿溢而出的綠意 凋零的生命 風、仍在遙遠之處
剥がれる錆びとうごめく刃 死が潜む森に
剝落的鏽蝕與蠢動的刀刃 死亡、深潛在森林之中
これが僕の呪い 約束殺す痛みが
這是我所背負的詛咒 壓抑的約定如此疼痛
キミの願い 最後の夢を捨てた償いだけど
而你的願望是 捨棄最後的夢想支付所有賠償
そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ この汚れた世界の愛
所以直至現在的我們 即使沒有價值也要吶喊 這汙穢世界中的愛
そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただキミとの時間を
直到現在 縱使沒有意義也要祈願 只是與你攜手的時間
溺れた意識は優しいまま 消えて…
溫柔沉溺於意識之中時 緩緩消失…
そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ あの壊レタ世界ノ歌
所以直至現在的我們 即使沒有價值也要悲鳴 那崩壞世界之歌
そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただ君との未来を
直到現在 縱使沒有意義也要祈願 只是與你共度未來
そう僕らは今 ああ、無価値でも叫ぶ この汚れた世界の愛
所以直至現在的我們 即使沒有價值也要吶喊 這汙穢世界中的愛
そう僕らは今 ああ、無意味でも願う ただキミとの時間を
直到現在 縱使沒有意義也要祈願 只是與你攜手的時間
祈りが赦しを得られずとも
就算、祈求赦免也是不被允許的
僕は…
我還是會…