又到了月島生日的這一天。
在月島從去年就開始的極力反對下,這次辦公室就只有口頭上的慶祝,沒有其他任何的動作。
月島組長為此感到十分滿意,大概是因為能省下一筆支出跟人力,以及能夠維持公司平時的工作效率吧。
只不過在這之後,鶴見還是在月島的皺眉之下提議同事們一起去附近的居酒屋,當作是給月島的慶祝會。
月島最終在手機上打上了幾個字,答應了這個邀約。
雖然他在這幾個小時之間為這個決定後悔了無數次。
叫來的計程車終於送走最後一批喝醉的同事們,月島壓了壓因酒精而有些脹痛的腦袋,再次看了手機裡的對話一眼之後便緩步走向回家的路途。
打開門,他習慣性地向家裡說了一聲我回來了,得到的卻是一片寂靜。
在他低頭脫鞋的時候才發現家裡養的貓早已坐在地上,迎接著他的歸來。
貓在月島要摸上去時用尾巴甩了一下他的手便揚長而去,大概是嫌棄他身上的味道。而月島也習慣了自家貓咪的龜毛性格,對此並不在意,只是把鞋子擺好之後進入了屋內。
然後他就發現了拿著蛋糕躲在角落裡的妻子。
千代沒綁好的頭髮因頸部的仰度滑下了她的臉頰,而她似乎是對驚喜的失敗而感到有些懊惱。
「千代。」月島摸了摸妻子的頭髮:「我回來了。」
小聲說著歡迎回來的千代一手捧著蛋糕,有些害羞地抓起丈夫的手,將蠟燭塞給了他。
「我知道阿基不喜歡甜食,所以只買了一片……」妻子將他帶向了餐桌,一邊小聲碎念,「這次就想說過得簡單一點。」
她把蛋糕放在桌上,在月島替蛋糕插上蠟燭的同時拿出她藏好的小小慶生帽,幫他們兩人戴上。
明明結婚多年而且年紀也步入到了30好幾,千代卻還是會為自己這個有些孩子氣的舉動臉紅,但她還是會替自己丈夫,這個缺失許多童年美好記憶的男人,好好地度過他最該慶祝的日子。
「這不要緊……千代,很抱歉今天結果還是到這麼晚才回來。」
「我大概有預想到了,畢竟鶴見先生怎麼會放過這個機會呢。」妻子恬靜的臉上還是掛著笑容:「但畢竟明天才是阿基的生日,身為能獨佔你一整天的人,我就睜一隻眼閉一隻眼吧。」
「嗯。」
點亮蠟燭,他們一同看著火光,在這黯淡的光亮中牽起了手。
月島平淡的眉眼襯著色彩亮麗的帽子顯得特別違和,但聽著妻子唱生日快樂歌時的微笑卻是一片的真摯和溫暖。
不擅長用言語表達感謝的男人在吹完蠟燭以及享用完蛋糕之後,輕輕地再次握住妻子的手。
「……今年也是很感謝阿基出生在這世上呢。」發現丈夫似乎正在努力擠出一些浪漫的詞,千代笑著這麼開口。
「……謝謝妳,千代。」月島傾過身擁住了愛人:「妳是我這輩子裡最重要的人。」
「你也是,阿基。」千代伸手回抱著丈夫,烏黑捲曲的長髮蜷縮在月島的胸前。
「祝你生日快樂。」