MN43
MN43 The Greater Set of Questions-and-Answers (excerpt)
Awareness-release
|
||
"Friend, how many conditions are there for the attainment of the neither-pleasant-nor-painful awareness-release?"
"Friend, there are four conditions for the attainment of the neither-pleasant-nor-painful awareness-release. There is the case where a monk, with the abandoning of pleasure & stress — as with the earlier disappearance of elation & distress — enters & remains in the fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness, neither-pleasure-nor-pain. These are the four conditions for the attainment of the neither-pleasant-nor-painful awareness-release.
|
|
Kati panāvuso paccayā adukkhamasukhāya cetovimuttiyā samāpattiyāti?
Cattāro kho āvuso paccayā adukkhamasukhāya cetovimuttiyā samāpatatiyā: idhāvuso bhikkhu sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhaṃ asukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Ime kho āvuso cattāro paccayā adukkhamasukhāya cetovimuttiyā samāpattiyāti. |
"How many conditions are there for the attainment of the theme-less awareness-release?" "There are two conditions for the attainment of the theme-less awareness-release: lack of attention to all themes and attention to the theme-less property. These are the two conditions for the attainment of the theme-less awareness-release."
|
Kati panāvuso paccayā animittāya cetovimuttiyā samāpattiyāti?
|
|
"And how many conditions are there for the persistence of the theme-less awareness-release?" "There are three conditions for the persistence of the theme-less awareness-release: lack of attention to all themes, attention to the theme-less property, and a prior act of will. These are the three conditions for the persistence of the theme-less awareness-release."
|
Kati panāvuso paccayā animittāya cetovimuttiyā ṭhitiyāti? |
|
"And how many conditions are there for the emergence from the theme-less awareness-release?"
"There are two conditions for the emergence from the theme-less awareness-release: attention to all themes and lack of attention to the theme-less property. These are the two conditions for the emergence from the theme-less awareness-release."
|
Kati panāvuso paccayā animittāya cetovimuttiyā vuṭṭhānāyāti?
|
|
"The immeasurable awareness-release, the nothingness awareness-release, the emptiness awareness-release, the theme-less-awareness-release:
Are these qualities different in meaning & different in name, or are they one in meaning and different only in name?"
"The immeasurable awareness-release, the nothingness awareness-release, the emptiness awareness-release, the theme-less-awareness-release: There is a way of explanation by which these qualities are different in meaning & different in name, and there is a way of explanation by which these qualities are one in meaning and different only in name.
|
Yā cāyaṃ āvuso appamāṇā cetovimutti, yā ca ākiñcaññā cetovimutti, yā ca suññatā cetovimutti, yā ca animittā ceto vimutti
ime dhammā nānaṭṭhā ceva nānābyañjanā ca, udāhu ekaṭṭhā byañjanameva nānanti.?
|
|
"And what is the way of explanation by which these qualities are different in meaning & different in name? There is the case where a monk keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with good will. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing world with an awareness imbued with good will: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with compassion
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with appreciation...
"He keeps pervading the first direction — as well as the second direction, the third, & the fourth — with an awareness imbued with equanimity. Thus he keeps pervading above, below, & all around, everywhere & in every respect the all-encompassing world with an awareness imbued with equanimity: abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.
"This is called the immeasurable awareness-release. |
Katamo cāvuso pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma ime dhammā nānaṭṭhā ceva nānābyañjanā ca?
Ayaṃ vuccatāvuso appamāṇā ceto vimutti.
|
|
"And what is the nothingness awareness-release? There is the case where a monk, with the complete transcending of the dimension of the infinitude of consciousness, [perceiving,] 'There is nothing,' enters & remains in the dimension of nothingness. This is called the nothingness awareness-release.
|
Katamā cāvuso ākiñcaññā cetovimutti? |
|
"And what is the emptiness awareness-release? There is the case where a monk, having gone into the wilderness, to the root of a tree, or into an empty dwelling, considers this: 'This is empty of self or of anything pertaining to self.' This is called the emptiness awareness-release.
|
Katamā cāvuso suññatā cetovimutti? |
|
"And what is the theme-less awareness-release? There is the case where a monk, through not attending to all themes, enters & remains in the theme-less concentration of awareness.[6] This is called the theme-less awareness-release. "This is the way of explaining by which these qualities are different in meaning & different in name.
|
Katamā cāvuso animittā cetovimutti? |
|
"And what is the way of explaining whereby these qualities are one in meaning and different only in name? "Passion, friend, is a making of limits. Aversion is a making of limits. Delusion is a making of limits. In a monk whose fermentations are ended, these have been abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Now, to the extent that there is immeasurable awareness-release, the unprovoked awareness-release is declared the foremost. And this unprovoked awareness-release is empty of passion, empty of aversion, empty of delusion. "Passion is a something. Aversion is a something. Delusion is a something. In a monk whose fermentations are ended, these have been abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Now, to the extent that there is nothingness awareness-release, the unprovoked awareness-release is declared the foremost. And this unprovoked awareness-release is empty of passion, empty of aversion, empty of delusion. "Passion is a making of themes. Aversion is a making of themes. Delusion is a making of themes. In a monk whose fermentations are ended, these have been abandoned, their root destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not destined for future arising. Now, to the extent that there is theme-less awareness-release, the unprovoked awareness-release is declared the foremost. And this unprovoked awareness-release is empty of passion, empty of aversion, empty of delusion.
|
Katamo cāvuso pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma ime dhammā ekaṭṭhā byañjanameva nānaṃ? |