JustPaste.it
User avatar
@anonymous · May 13, 2014 · edited: May 15, 2014

 

5/1 親愛なる君へ(給親愛的你)

在這個特別的日子,我想對你說...

「       」

*****************************

 

5/2 生きていてくれてありがとう(謝謝你還活著)

好像有句話是這麼說的,結束,是另一個開始。

 

*****************************

 

5/3 合鍵(備用鑰匙)

其中一把鑰匙被交到了手上。
從今天開始,這個家裡多了一個主人。

 

*****************************

 

5/4 目覚まし時計(鬧鐘)

是該起床的時間了。

似乎慢慢習慣,每天早上醒來時,纏在身上的那個溫度與重量了。

 

*****************************

 

5/5 2人分の朝ごはん(兩人份的早餐)

多了新的家人,以後每天早上要多準備一份早餐了呢。

 

*****************************

 

5/6 一緒に帰ろう(一起回去吧)

到家門前的這條歸路,是只屬於你與我的時間。

 

*****************************

 

5/7 ダブルベッド(雙人床)


夢裡,有屬於你的溫度與氣息。

 

*****************************

 

5/8 薬指の指輪(無名指的戒指)

希望每天都能平安喜樂,願這份幸福能夠持續到永遠。

 

*****************************

 

5/9 今日だけワガママ(僅限今天的任性)

從明天起,就要離開有你在的這個家,前往異國留學。

所以,今天......

 

*****************************

 

5/10 遠距離(遠距離)

有你在的那個地方,變得越來越小,就要看不到了。

 

*****************************

 

5/11 そばに居なくても(就算不在身邊)

拜現今科技發達所賜,就算分隔兩地,仍可藉由電腦視訊,
看到對方現在的樣貌,以及聽到對方的聲音。


但是


透過音響傳出的聲音,感受不到你呼吸的氣息。
鍵盤傳來的熱流,不是屬於你的溫度。

 

*****************************

 

5/12 同じ海を見てる(看著同一片海)

將海螺貼近耳側,傾聽海潮之聲。
連同海洋另一頭的思念,盡收耳裡。

 

*****************************

 

5/13 このまま2人で(就像這樣兩個人)

稍微,再維持這樣子一下。

 

*****************************

 

5/14 「ずっと好きだよ。」(一直都很喜歡你)

「これからも好きだよ。」(之後也會繼續喜歡下去)

 

*****************************

 

5/15 この世に生まれてきてくれて、ありがとう(謝謝你誕生在這世界上)

鈴蘭的花語是"幸福將至"。


生日快樂,優。